Tafseer Surat An-Naba’ (The Tidings)

Tafseer Surat An-Naba’ (The Tidings)

Tafseer Surat An-Naba’ (The Tidings): ~* attainments and virtues of Sura e Naba’ *~
In a traditional statement (hadis) it is mentioned by the great prophet Muhammad sallallaho alaihi va ala alehi: the person who reads the chapter of عَمَّ يَتَسَاءلُونَ the Almighty Allah will satiate that human being with the cool and delightful beverages of Heaven in Qayamat ‘the Judgment day’.

In another traditional statement (hadis) Imam Sadiq alaihis salam we read: A person who continues to read the chapter of عَمَّ يَتَسَاءلُونَ every day, in the end of the year that person visits the house of Allah “Ka’ba”.
Further more in a hadis it is mentioned by the messenger of Allah: the person who reads and memorizes عَمَّ يَتَسَاءلُونَ On the Day of Judgment (Qayamat) his accounts will be completed in such a hurry as much as a length of time is taken in a Namaz.

Surat An-Naba\’ (The Tidings) – سورة النبإ
بسم الله الرحمن الرحيم
About what are they asking one another?
About the great news –
That over which they are in disagreement.
No! They are going to know.
Then, no! They are going to know.
~*>~*>~*>~*>~*>~*>~*>~*>~*>~*>
About what they are asking one another عَمَّ يَتَسَاءلُونَ (78:1)
And without waiting for the reply Quran answer’s and adds: They ask about the important and great information: عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (78:2)
The same information and news in which they were constantly going through the diversity of opinions
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (78:3)
What is النَّبَإِ الْعَظِيمِ? Some mentioned it is a judgment day. النَّبَإِ as said by “Ragib” In the Mufredat , it is an important news in which they are many benefits and the human obtains knowledge about it or takes it for granted.
The definition of الْعَظِيم is insisting to a group of people who were having doubts about that event which was very important and great. The day of judgment is more proper meaning for that word.
The word يَتَسَاءلُونَ(they ask each other) may be it is pointing towards the infidels that they were consistently asking each other about the judgment day but not to research or get the awareness of the truth” just to make a mock or criticize the prophet.
Most of the polytheists believed in the eternity of the souls after the death of body but particularly they did not believe in the resurrection of the body.
Then it adds: Furthermore it is not in that manner, they say and think about the resurrection, they will experience it at the earliest.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Again they think it is nothing and soon they will be getting aware of it.
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (78:5)
That day they will get aware of it and cry regretful and they feel rueful for their deeds which are below the perfect state, Zomar 56
أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَى علَى مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ (39:56)
· 39:56 lest any human being should say [on Judgment Day], “Alas for me for having been indifferent in what is from God, and for having been indeed one of those who ridiculed [at the truth]!”
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
That day the waves of torture will surround them and they will plead for return back to this world. Shura 44
هَلْ إِلَى مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ (42:44)
· 42:44 and so you will see such evildoers[on Judgment Day, and will hear how] they declare as soon as they observe the suffering [that awaits them], “Is there any way of return?”
Even at the moment of the death when the curtains sets aside from the sight of the man and views the facts of another world and bring faith in the ‘Barzakh’ (the period links between the death and the Judgment day) and resurrection day. Soon at that moment the dyeing person wails and cries that: turn me back so that I do the virtues deeds. Muminoon 99-100
حَتَّى إِذَا جَاء أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ (23:99)
· 23:99 [AS FOR THOSE who will not believe in the life hareafter, they go on lying to themselves] until, when death approaches any of them, he prays: “O God my Sustainer! Let me return, let me return [to life],
لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا (23:100)
2: 100 so that I might act righteously.
سَيَعْلَمُونَ here (سَ) is used commonly for the near future and this whole lifespan of this worldly life before the(resurrection day) is just like an hour. And in the before mentioned ayat that word is repeated.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (78:4)
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (78:5)
By the progress of the science and knowledge the human being gathered so many proves and examples for the existence of the judgment day that even the deniers of the resurrection day have no other way other than to accept it.
عَمَّ يَتَسَاءلُونَ (78:1)
· 78:1 ABOUT WHAT do they [most often] ask one another? –
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (78:2) –
· 78:2 About the awesome tiding [of resurrection], –
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (78:3)
· 78:3 on which they [so utterly] disagree. –
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (78:4)
· 78:4 Nay, but in time they will come to understand [it]! –
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (78:5)
· 78:5 And once again: Nay, but in time they will come to understand! –

~* the points *~
1 The matter of Vilayat (guardianship) and Naba e Azim (great information)
As it is mentioned Naba e Azim is defined in many meanings such as Qayamat, Quran. All the fundamentals of faith including the commencement of life and the day of resurrection.
1) A narrative from Hafiz Muhammad bin Mumin Shirazi, a Sunni scholar who quoted: The prophet of Allah in the description of the عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (78:2) يَتَسَاءلُونَ عمَّ
Defined it as the Vilayat Ali alaihis salam that they will be asked in the grave about it. Anything which is in the land and in the oceans, in the east or the west of the world whenever leaves the earth the angels ask, the person about the Vilayat Ameeral momineen Ali alaihis salam soon after his or her death. They ask the person: What is your religion? Who is your prophet? Who is your imam (spiritual guide)
2) In another (traditional statement) Hadees it is mentioned that on the day of the war of Siffin a man from the army of Syria (Muavia) wore the armor, hold the Quran in his hand and entered the battle field (against Ali alaihis salam) by reciting Sura of:
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيم عمَّ يَتَسَاءلُوَن
Ali alaihis salam personally entered the battle field, faced him and told: Do you know who is Naba’e Azim in which the people have difference of opinion.
The man replied: No, I do not know.
The Imam Ali alaihis salam replied: I am the Naba’e Azim in which you have diversity of opinions among you and rose against him in the matter of his guardianship (Vilayat), after accepting it. On the day of the resurrection (Qayamat) once again you will understand it.
3) In a narration from Imam Sadiq alaihis salam, Naba’e Azim is the same matter of Vilayat (the Guardianship).
Not only this ayat have the inward and out ward meaning but they are various other signs (ayaat) in Quran which have different definitions. Some are similar to outward meaning and some are defined in the different inward interpretation.
But one point which should be insisted upon is the inward meaning of Quran. It must be only interpreted by the source of the prophet, and the infallibles (imaman- the spiritual guides) and other than them it is not permissible by anyone else. The reason is that the inwards meanings of Quran must not become a document and tool in the hands of whimsical and shallow people, to bring forth mischievous desires of the deviated. The gone astray people who could not define it properly according to their fanciful notion.
A court exists in which no one is able to conceal anything from the judges. An administrational department in which no oppression and injustice can enter and does not accepts any advice and any bribe. There is no chance of speaking lie, denial and escaping from the clutches of the punishments. And the only way is that: human beings have to leave committing all the sins in their life.
Basically in a society where invalid, deteriorated and defective mannerism prevails, there exists two factors
1 That is the weak vigilance and force for the protection of the people and
2 Meek courts that are providing the justice to the people. If the vigil eye of the protectors of the law watches the practices of the people and the courts too carefully reach to the crimes of the miscreants. They must not let the crime to settle down without the punishment. Certainly in this kind of society fewer violations, aggressions, corruptions and sins would occur.
Where the materialistic life is under protection of such kind of weak and meek caretakers and corrupt judicial courts are looked after by contaminated officials. In that case the way of spiritual life is evident (that is hope less). It is written in the Sura e Zalzal.
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ (99:7)
· 99:7 and so, he who shall have done an atom\’s weight of good, shall view it; –
A meager good or evil act will not be forgotten and it is kept before him.
It creates such kind of faith and piety in a person which guides his entire life towards good and pious deeds.
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (78:6)
Have We not made the earth as a bed,
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (78:7)
And the mountains as pegs?
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (78:8)
And We have created you in pairs (male and female, tall and short, good and bad, etc.).
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (78:9)
And have made your sleep as a thing for rest.
~* everybody is because of you perplexed and obedient *~
These ayaat (signs) in fact is an answer to the questions of the deniers of the resurrection day and those who have diversity of opinions in the event of Nabae Azim.
This wise system of life cannot be useless and empty, if the life is going to finish with the end of the materialistic life, in that case certainly the life will become aimless and useless.
In these 11 ayaat there are12 important blessings of the Allah is mentioned which blended with the love and kindness of God, linked with reasoning and rouse the human sentiments.
First it commenced by the earth and said: Do not we establish the earth your place of comfort? أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (78:6)
مِهَادًا According to the “Ragib” in the Mufredat, it means a neat, clean and well adjust place of dwelling. مهد is a place where the child is kept to relax including the cot and cradle. And the selection of that name, for the earth is very meaningful. As a large part of the earth is so soft, plain and good in shape that the man can build a house, obtain a yield from the agriculture and establish the gardens there.
In other aspect all his needs are provided from the surface or under the depth of the earth in the form of the basic matter from the precious mines.
The third aspect is that the earth absorbs the excessive matter of human being. The dead body of human beings by burying into it soon breaks down and evaluated. Many kinds of the microbes are destroyed by the mysterious effects of earth which are bestowed by the creator.
The fourth aspect is that with its smooth and fast movement around the sun and the circulation around itself. The earth creates the day and night and the four seasons which plays the chief role in the life of human beings.
The fifth aspect is that the earth accumulates the major part of the water that showers on the surface of it and re send them upon the earth in the face of fountains and subterranean canal (Qanat).
In short in this tranquil bed, all the facilities of peace and calmness are provided for the children of the earth.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (78:7)
· 78:7 and the mountains [its] pegs?
Do not we have created the mountains as the nails?
The mountains have the deep roots inside the earth and there too they are connected to each other and like the armour protecting the earth crust from the pressures of the internal melted matters and the affects of the magnetic power of the moon creating low and high tides .There are considered like the high walls before the severe and hard floods and storms. There are reliable refuge and the home of peace for the human beings. If they were not present, the life of human being was constantly facing the hard blows of the disturbances of floods.
In the earth sphere exists a cover of air, by the affect of mountain which are like a gear of the wheel grasp the earth crust and move with the earth. The scientists define: if the surface of earth was created plain the cover of air while the movement of earth would have created gigantic floods and storms in the land and it would have been always the possibility of the constant friction which would made the earth surface extremely hot and burning.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (78:8)
· 78:8 And We have created you in pairs;
ازواج is the plural of the زوج which is called a pair of male and female species. The creation of the human being depends upon these two sexes besides it is a guarantor of the survival of the human beings, it gives peace and calm to them. Hence in ‘chapter’ Sur e Rum we read.
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ (30:21)
· 30:21 And among His wonders is this: He creates for you mates out of your own kind. So that you might incline towards them, and He engenders love and tenderness between you: in this, behold, there are messages indeed for people who think! –
In other words it can be mentioned that the sexes of male and female, each of them completes the other and fulfils the short coming of the opposite sex.
In the dialect, the word ازواج means the classes and kinds of the people too. Some points out that there are many kinds and classes of human beings and their differences in the colour, race and nature among the people. That too is a sign of the greatness of the Allah and the causes of creating the perfection in Human society.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (78:9)
· 78:9 and we have made your sleep [a symbol of] death
We had created the sleep, to cause the relaxation and peace (in human beings).
سبات is taken from the mother word سبت which means to get standstill the work for relaxation and in the vocabulary of Arab, Saturday is named as یوم السبت this was taken from the weekly programmes of the Jews who named the Saturdays as the holiday.
The word سبات delicately points out towards the cessation of the physical and spiritual activities while in the sleep and the renewal of liveliness. The same temporary cessation of the work causes to remove every kind of tiredness and tension and made the man to get ready for the renewal of his activities.
As the one third of the man’s life is occupied by the sleep but still the man is unable to find the secret of his sleep. Even he could not find the causes of going to cessation the function of the mind at the particular time and soon the close down of the eye lids together.
The sleep had the important role in the health of the man for that purpose the psychiatrists always takes care to bring his patient’s sleeping habit into normal schedule. As without that process the balancing of the psychiatric patient is impossible.
The people who could not sleep in normal way, they are depressed, uneasy, gloomy, disappointed and dejected. On the contrary the person who enjoys the normal sleeps when gets awake feels fresh and an extraordinary energy in him.
The imposed and provoked sleeplessness is the great torture and painful for the man. The experience proved that the toleration of the human being before the sleeplessness is very less and in a short period he loses his health and gets ailing. Certainly the normal sleep is very important and oversleeping like over eating creates different diseases and ugliness in man.
As the above ayat states the sleeps as blessing of God but as the sleep resembles the death and wakefulness is similar to the judgement day so the ayat may be a hint towards that subject .
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (78:10)
· 78:10 and made the night as clothing.
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (78:11)
· 78:11 and made the day for livelihood.
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (78:12)
· 78:12 And we have built above you seven strong heavens.
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (78:13)
· 78:13 and have placed [therein the sun,] a blazing lamp
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجًا (78:14)
· 78:14 And from the wind-driven clouds We send down abundant waters.
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (78:15)
· 78:15 so that We might bring forth thereby grain, and vegetation,
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (78:16)
· 78:16 and dense gardens.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (78:10)
· 78:10 and made the night as clothing.
Then connected the topic of night with the subject of sleep and bought forth the blessings of night and related about the gifts of the night t: we have made the night as a cover.
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (78:11)
· 78:11 and made the day for livelihood.
And immediately it adds: And made the day for the livelihood.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~
According to the ayaat the curtain of night is a covering and a dress on the body of the earth that gives all the living things existing on it halt to their tiresome activities of life for the compulsion of their need. The darkness which prevails on everything causes peace, calm and repose in man. So that the tired bodies get repaired and the fatigued soul gets the liveliness as the peaceful sleep is not available except in the darkness.
Furthermore by spreading the curtains of the night the light of the sun winds up and if it would have been radiated continuously it would have burnt the plants and animals; in that case the earth will not be any more a place of living.
For the reason the noble Quran repeatedly stressed upon the subject and stated at a particular point:
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ النَّهَارَ سَرْمَدًا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ فِيهِ أَفَلَا تُبْصِرُونَ (28:72)
· 28:72 Say: “Have you ever considered [this]: If God had willed that there should always be daylight about you, without break, until the Day of Resurrection – is there any deity other than God that could bring you [the darkness of] night, wherein you might rest? Will you not, then, see [the truth]?”
وَمِن رَّحْمَتِهِ جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (28:73)
· 28:73 For it is out of His grace that He has made for you the night and the day, so that you might rest therein as well as seek to obtain [what you need] of His bounty: and [He gave you all this] so that you might have cause to be grateful.
If we pay attention to the honorable Quran on various significant points, it declared covenant upon various subjects only once, but it swore upon the subject of night seven times. We are well aware that it swears on important subjects and proves the usefulness of night.
Those who lit the artificial lights and keep awake the whole nights and sleep the entire day, those people are mentally and physically distressed and are missing the real delights of life.
On contrary to the cities, in the villages the people live a healthier life, as they sleep early in the night and wake early in the morning.
The nights have many advantages as well as its dawn is the best time for silent prayers on the threshold of the beloved Almighty for the fulfillment of needs. It is the advantageous period for the self building and educating one’s own self. Likewise the Quran in the definition of the pious people said:
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ (51:18)
· 51:18 And in the hours before dawn they would ask forgiveness,
The light of the day is an unparalleled blessing which creates the movements of life and prepares human being to work and struggle. It grows plants under the rays of the light and the animals too flourish under it. How truly the Quran translates the above ayat and said: we made the day a means for earning the livelihood. It is expresses so clearly that it does not need to be defined.
The interchange of the day and night and the exact system of the gradual transformations are the signs of the creator and indications of God. Furthermore if it is taken into account we will realize that it gives birth to the natural calendar for organizing the periods of human life.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
Then from the earth the ayat proceeds towards the sky and said:
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (78:12)
· 78:12 And we have built above you seven strong heavens.
In Sur e Safath it is mentioned:
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ (37:6)
Indeed, we have adorned the nearest heaven with adornment of stars.
We decorated the lowest sky with the stars which is the first sky and beyond it they are six other skies and universes which are out of human’s reach.
Probably it means with the layers of atmosphere around the earth sphere besides being thin outwardly it is so strong that it protects the earth from continuous attacks of heavenly stones.
As soon as any of the heavenly stone gets absorb in the earth’s sphere, by colliding with the layers of the atmosphere, it becomes so much hot that it gets burnt and gradually its ashes rests on the earth. If the layers of the atmosphere were not been present around the earth, the cities and the villages, the days and nights would have been in the exposure of the hurling of these atmospheric stones.
Some of the scientists calculated that the thickness of the atmospheric layers is more than one hundred kilometers and a roof is similar to the iron in its thickness.
It is the definition of the سَبْعًا شِدَادًا.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
After briefly describing the creation of the skies it turns towards the great favor of the universal brightening sun and defines:
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (78:13)
The word وهاج is taken from the mother word وهج which means light and heat that transmits from the fire. This heavenly luster of light pointing on the two blessings resembles like yeast that prepares the dough for the bread.
The light of the sun not only brightens the scene of the life and the solar system but it has deep effects in the nurturing of the living beings.
Its temperature besides giving life directly to human beings, animals and vegetations, it is the real source for the clouds, the blowing of the winds, pouring of the rains and gives water to dry lands.
The suns for its ultra violet rays have great effects in killing the microbes. If it would not had been present the sphere of earth, the world would had been transformed into a gigantic hospital and may be within a short period of time it would had faced the danger of erasing the generations of the living beings.
The sun provides us safe light free of cost, with proper constant distance, not very hot nor burning and not very cold nor spiritless.
For instance if we want to grow an apple from the artificial light and energy then the cost of each apple will become breathtaking, yes this سراج وهاج , a creation in the universe, blessed us complimentary and generously the entire favors of life.
The body of sun is almost one million and 300,000 times larger than the earth and its distance is150 million kilo meters. The outward temperature is 6000 degrees centigrade and its inward temperature is estimated about 20 million degrees. It is calculated in such a way that, in the case if it gets little more or less in temperature the life of the earth’s inhabitants would have become barren and hard to continue, almost impossible to live on the earth.
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (78:6)
· 78:6 HAVE WE NOT made the earth a resting-place [for you], –
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (78:7)
· 78:7 and the mountains [its] pegs?
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (78:8)
78:8 And We have created you in pairs;
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (78:9)
· 78:9 and We have made your sleep [a symbol of] death
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (78:10)
· 78:10 and made the night [its] cloak –
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (78:11)
· 78:11 and made the day [a symbol of] life.
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (78:12)
· 78:12 And We have built above you seven firmaments,
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (78:13)
· 78:13 and have placed [therein the sun,] a lamp full of blazing splendour. –
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجًا (78:14)
· 78:14 And from the wind-driven clouds We send down waters pouring in abundance,
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (78:15) –
· 78:15 so that We might bring forth thereby grain, and herbs, –
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (78:16)
· 78:16 and gardens dense with follage.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~
After the light and temperature turned towards the basic matter of the life that is water which is very closely connected to the radiation, luster and light of the sun and such a way it adds:
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجًا (78:14)
معصرات is the plural of معصر its mother word is عصر which means pressure which is pointing towards the clouds carrying the rains. It is expressing that by squeezing itself with pressure the clouds pour the rains out. (A point to be noted معصرات is a noun which is mentioning the one who acts).
Certain people interpret that it is not mentioning the quality of the clouds but the air pressurizes on the clouds to prepare them for the down pour.
جاج is taken from the word ثج it means the consecutive and abundant down pour of the water. The descending of water from sky is the cause of the favors and the effect of prosperity. It purifies the air and washes away the pollution and takes away impurities and dirt along with itself. It calms down the hot weather and even modifies the cold weather. Decreases the factors of the diseases and provides the joy and delight for the human beings. Referring to all that blessings, the next ayaat identifies the three advantages of the rain and such mentioned: the purpose of the rains down pour is that the food grains and the vegetation come out of the earth by means of it.

Surat An-Naba\’ (The Tidings) – سورة النبإ
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (78:15)
78:15
Sahih International
That we may bring forth thereby grain and vegetation
Muhsin Khan
That we may produce therewith corn and vegetations
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
78:16
Sahih International
And gardens of entwined growth.
Muhsin Khan
And gardens of thick growth.
أَلْفَافًا as mentioned by the Ragib in Mufredat, is densely grown trees which are in such a large number that they are twisted together. In fact in these two ayaat it mentioned the significant part of them that is food grain حَبًّا the other part is vegetation and rootsنَبَاتًا and the other major part of are the fruits وَجَنَّاتٍ.
Certainly the benefits of the rain are not limited to this extent. Basically the human body consists of 70% water. The main source of the birth of entire living things according to Quran is water.

Surat Al-\’Anbyā\’ (The Prophets) – سورة الأنبياء
وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاء كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ (21:30)
· 21:30 and made from water every living thing? Then will they not believe?
Therefore the water has a fundamental and radical role in the creation of living things specifically the human beings. Not only the body of man but the industries too would get paralyzed without water and the system of manufacture would also get collapsed.
The beauty of the face of nature and its freshness depends upon water and the desirable routes of the trade and economic too are the ways and passages of water.

~*the points*~
The connection of this ayat, to the day of resurrection: In the above mentioned eleven ayaat directed the attention towards the most significant bounties of Allah and the most basic pillars of human life which are the light, darkness, temperature, water, soil and plants.
Hence to mention this system which is free from errors and defects, it is a clear proof for the power of Almighty. The chapter of Yasin too evidently describes:

Surat Yā-Sīn (Ya Sin) – سورة يس
أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ (36:81)
Sahih International
Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes of them? Yes, [it is so]; and He is the Knowing Creator.
Muhsin Khan
Is not He, Who created the heavens and the earth Able to create the like of them? Yes, indeed! He is the All-Knowing Supreme Creator.
All these magnanimous arrangements it certainly have a purpose and their goal. It absolutely could not be the numbered of days of this worldly life which is moving around eating, drinking, sleeping and waking up but the wisdom ( hikmat) of God affirms we must have the greater purpose in our life or in other words the seeds of the earth should be planted for reaping in the hereafter. For the prolong journey of the man as it declared in the Sur e Muminun:

Surat Al-Mu\’minūn (The Believers) – سورة المؤمنون
أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ (23:115)
· 23:115
Sahih International
Then did you think that we created you uselessly and that to us you would not be returned?”
Muhsin Khan
“Did you think that we had created you in play (without any purpose), and that you would not be brought back to us?”
Did you think that we created you without any purpose and will you not return to us?
The third preposition is the sleep and wakefulness which illustrates the death and a renewed life and the process of coming to life, the dead lands by the showering of rain which every year appears in its full manifestation. It brings the scene of the resurrection day before the eyes and brings our attention towards the subject of judgment day and the worldly life and it is written in the Sur e Fatir:

Surat Fāţir (Orignator) – سورة فاطر
وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَى بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا كَذَلِكَ النُّشُورُ (35:9)
· 35:9
Sahih International
And it is Allah, who sends the winds, and they stir the clouds, and we drive them to a dead land and give life thereby to the earth after its lifelessness. Thus is the resurrection.
Muhsin Khan
And it is Allah Who sends the winds, so that they rise up the clouds, and we drive them to a dead land, and revive therewith the earth after its death. As such (will be) the Resurrection!
The day of judgment is similar to this.
78:17
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (78:17)
Sahih International
Indeed, the Day of Judgment is an appointed time –
Muhsin Khan
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
78:18
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (78:18)
Sahih International
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
The Day when the Trumpet will be blown and you shall come forth in crowds (groups);
78:19
وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا (78:19)
Sahih International
And the heaven is opened and will become gateways
Muhsin Khan
And the heaven shall be opened, and it will become as gates,
78:20
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (78:20)
Sahih International
And the mountains are removed and will be [but] a mirage.
Muhsin Khan
And the mountains shall be moved away from their places and they will be as if they were a mirage.
~*At last the day which was promised will reach*~
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (78:17)
The Day of Judgment is the day of separation, the day which is promised to the entire humanity.
يَوْمَ الْفَصْلِ are the words full of meanings which defines the separations in that day are great and significant.
The separation of truth from the untruth
The rows of pious believers separating from the lines of the criminals and evil doers
میقات is taken from the word وقت which is a fixed time.
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (78:18)
Then it describes the events and significance of that day and said: The day when the trumpet is blown and you will enter the gathering place on the judgment day in form of groups.
From these ayaat of Quran it is very clearly evident that the two events will happen by the term يُنفَخُ فِي الصُّورِ in the first event of the blow of trumpet the disposition and arrangement of the universe will be split and demolish away and the entire inhabitants of earth and those living in the heaven will die. And at the second event of the blow of trumpet, the world will be built newly again, the dead will return to the new life and the day of judgment will occur.
نفخ means to blow and صور gives the meaning of trumpet which is commonly blown for the halting of the army and the caravans or blown to start the departure of them . The people of caravan and the soldiers of the army from the tune of it will understand to get start the journey or to give it the halt.
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (78:18)
May be it is concerned with the second event
This phrase is beautifully and delicately interpreting those two great events. In the Sur e Isra thus it is mentioned:
Surat Al-\’Isrā\’ (The Night Journey) – سورة الإسراء
17:71
يَوْمَ نَدْعُو كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَامِهِمْ فَمَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَأُوْلَـئِكَ يَقْرَؤُونَ كِتَابَهُمْ وَلاَ يُظْلَمُونَ فَتِيلاً (17:71)
Sahih International
[Mention, O Muhammad], the Day We will call forth every people with their record [of deeds]. Then whoever is given his record in his right hand – those will read their records, and injustice will not be done to them, [even] as much as a thread [inside the date seed].
Muhsin Khan
(And remember) the Day when We shall call together all human beings with their (respective) Imam [their Prophets, or their records of good and bad deeds, or their Holy Books like the Quran, the Taurat (Torah), the Injeel (Gospel), etc.]. So whosoever is given his record in his right hand, Such will read their records, and they will not be dealt with unjustly in the least.
Every large group of people will enter the place of assemblage on the judgment day with their leader. Probably in the initial period the people enter in the innumerable groups with their leaders of their Guidance and misguidance and when they are settled down before the court of justice then may be one by one appear before the creator.

Surat Qāf (The Letter “Qaf”) – سورة ق
50:21
وَجَاءتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ (50:21)
Sahih International
And every soul will come, with it a driver and a witness.
Muhsin Khan
And every person will come forth along with an (angel) to drive (him), and an (angel) to bear witness.
It is a probability of being alone and getting separate from the friends, supporters, companions and assistants as the man is present there only with his deeds.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~
وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا (78:19)
The sky will get open in the shape of numerous gates.
What are these gates? What does it mean it gets open?
Some described: It means that the doors of the hidden and unseen world will get open to the viewable and distinguished world. All the curtains will get aside and the world of angels will become evident to the human eyes.
In fact in the heavenly bodies so much cracks and crevices appears that throughout them will be changed into the gates.
It may be possible that human being with the existing terms and conditions in the mortal world could not move in the skies, in the case it is available for him, it is very much limited. As if all the doors of the heaven are closed before him but on the judgment day the human being will get released from the earthly life and the doors of the journey to the skies will get wide open to him.
In other words that day first the skies will get scattered as mentioned in Sur e Ibrahim
يَوْمَ تُبَدَّلُ الأَرْضُ غَيْرَ الأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ وَبَرَزُواْ للّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ (14:48)
· 14:48 Sahih International
[It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and all creatures will come out before Allah, the One, the Prevailing.
Muhsin Khan
On the Day when the earth will be changed to another earth and so will be the heavens and they (all creatures) will appear before Allah, the One, and the Irresistible as described in the Sur e Zumar:

Surat Az-Zumar (The Troops) – سورة الزمر
وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا حَتَّى إِذَا جَاؤُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ (39:73)
39:73
Sahih International
But those who feared their Lord will be driven to Paradise in groups until, when they reach it while its gates have been opened and its keepers say, “Peace be upon you; you have become pure; so enter it to abide eternally therein,” [they will enter].
Muhsin Khan
And those who kept their duty to their Lord will be led to Paradise in groups, till, when they reach it, and its gates will be opened (before their arrival for their reception) and its keepers will say: Salamun \’Alaikum (peace be upon you)! You have done well, so enter here to abide therein.”
In Sur e Ra’ad it is written:

Surat Ar-Ra`d (The Thunder) – سورة الرعد
13:23
جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَنْ صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ
وَالمَلاَئِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍ (13:23)
Sahih International
Gardens of perpetual residence; they will enter them with whoever were righteous among their fathers, their spouses and their descendants. And the angels will enter upon them from every gate, [saying],
Muhsin Khan
\’Adn (Eden) Paradise (everlasting Gardens), which they shall enter and (also) those who acted righteously from among their fathers, and their wives, and their offspring. And angels shall enter unto them from every gate (saying)
The doors of the hell will be also open to the infidels.

Surat Az-Zumar (The Troops) – سورة الزمر
39:71
وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى جَهَنَّمَ زُمَرًا حَتَّى إِذَا جَاؤُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا
Sahih International
And those who disbelieved will be driven to Hell in groups until, when they reach it, its gates are opened.
Muhsin Khan
And those who disbelieved will be driven to Hell in groups, till, when they reach it, the gates thereof will be opened (suddenly like a prison at the arrival of the prisoners).
Like this manner the human being steps forwards on the ground whose expanse is equal to the present earth and the heavens together.

Surat \’Āli `Imrān (Family of Imran) – سورة آل عمران
وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ (3:133)
a garden as wide as the heavens and earth, prepared for the righteous.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~

Surat An-Naba\’ (The Tidings) – سورة النبإ
78:20
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (78:20)
Sahih International
And the mountains are removed and will be [but] a mirage.
Muhsin Khan
And the mountains shall be moved away from their places and they will be as if they were a mirage.
In such a manner from adding up the various ayaat from the Quran we acquire the fate of the mountains on the Judgment Day.

Surat Aţ-Ţūr (The Mount) – سورة الطور 52:10
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا (52:10)
Sahih International
And the mountains will pass on, departing –
Muhsin Khan
And the mountains will move away with a (horrible) movement.

Surat Al-Ĥāqqah (The Reality) – سورة الحاقة 69:14
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً (69:14)
Sahih International
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow –
Muhsin Khan
And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing,

Surat Al-Muzzammil (The Enshrouded One) – سورة المزمل 73:14
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا (73:14)
Sahih International
On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.
Muhsin Khan
On the Day when the earth and the mountains will be in violent shake and the mountains will be a heap of sand poured out and flowing down.

Surat Al-Qāri`ah (The Calamity) – سورة القارعة 101:5
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ (101:5)
Sahih International
And the mountains will be like wool, fluffed up.
Muhsin Khan
And the mountains will be like carded wool,

Surat Al-Wāqi`ah (The Inevitable) – سورة الواقعة 56:5
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا (56:5)
Sahih International
And the mountains are broken down, crumbling
Muhsin Khan
And the mountains will be powdered to dust.
The final reference as it comes in the ayaat about the fate of the mountains is that they will remain like a mirage and only can be seen from far way.
Like this way the mountains will wind up and the earth will become leveled.

Surat Ţāhā (Ta-Ha) – سورة طه 20:105, 20:106
وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا (20:105) فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا (20:106)
Sahih International
And they ask you about the mountains, so say, “My Lord will blow them away with a blast.
Muhsin Khan
And they ask you concerning the mountains, say; “My Lord will blast them and scatter them as particles of dust.
سراب is taken from the mother word سرب it means to walk on the slope. When someone in hot season walks on the slopes in the deserts, from far away he cites the glitter and assumes that it is water when it is nothing but the reflections of lights. And the thing which has the appearance but had no truth it is called as mirage and the mountains with their grandeur and greatness will reach to that consequence. The same way the people who are powerful in this world they too will reach the destiny of the mountains.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (78:21)
~* Hell, a distinguished place lying concealed to grab the sinners *~
It proceeds towards the people of heaven and hell and starts to mention the people of the hell.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (78:21) Indeed, Hell has been lying in wait
Means مِرْصَادًا
It is a name of a place where one sits ready for attack .Ragib in the Mufredqat said: It is a place of ambush (to eagerly sit ready for attack).

Surat Maryam (Mary) – سورة مريم
وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا كَانَ عَلَى رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا (19:71)
· 19:71 and every one of you will come within sight of it (the hell): this is, with your God the Sustainer, a decree(an order) that must be fulfilled.
In this passage the angels of punishment sit in ambush for every human being and snatch and hold the people of hell.
مَآبًا means a place of return sometimes it gives the meaning of residence and here it gives the same meaning.
أَحْقَابًا an unknown period of time. The dwellers of hell will live for a long period in the hell it is a very long period. As a period ends another period takes it place.
In some references it is referred to the sinners who at last get cleaned and released from the Hell but it is not for the Infidels and idolaters who will be there forever.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
Then points towards a corner of the enormous punishment and adds:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (78:24)
They will not taste cool to bring down the horrible heat of the hell nor the tasty drink to quench their thirst.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (78:25)
Except the boiling water and liquid of blood and pus
But the people in the heaven quench the thirst from the fountains in the heaven by their God, the Sustainer as written in Sur e Dahar or insan.

Surat Al-\’Insān (The Man) – سورة الانسان
وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا (76:21)
76:21 and their Lord will give them a purifying drink.

Surat Al-Muţaffifīn (The Defrauding) – سورة المطففين
خِتَامُهُ مِسْكٌ (83:26) 83:26 pouring forth with a fragrance of musk.
Watch, how much is the difference?
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>
Some define them severe and weird and certain people say these punishments are appropriate according to their deeds.
جَزَاء وِفَاقًا (78:26)
· 78:26 an appropriate recompense.
Why it must not be like that? When these people burnt million’s of innocent hearts and souls and with all their cruelty and tyranny they were never been merciful to anybody. They deserve that punishment with such kind of drinks. As mentioned in the Sur e Tahreem.

Surat At-Taĥrīm (The Prohibtiion) – سورة التحريم
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (66:7)
O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
And in defining the reason for that the Quran said: it is for the reason that they were not expecting any account and fear of the punishments of judgment day.
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (78:27)
· 78:27 -Indeed, they were not expecting the account of reckoning day.
Their indifference for giving the account of their deeds on the day of resurrection was the reason of their transgression. And their cruelty and immorality created that painful fate for them.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
And soon it adds: They totally denied our signs (ayat).
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (78:28)
· 78:28 and denied our verses with [emphatic] denial.
Their carnal desires so much overwhelmed them that they refused the awakening signs of Allah and they continued to act on in their transgressing desires giving beautiful attire to their capricious, lustful and illegitimate desires.
It is evident that the signs of Allah have vast meaning and they consist of Unity of Allah, prophecy of messengers, judiciary of Almighty, miracles of prophets, their commands and the customs.*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (78:29)
· 78:29 And all things We have recorded in a Book.
So that you must not feel anything from your deeds is remained out of accounts and punishment and never think that these severe punishments lacks the justice.
These facts are reflecting in the holy Quran such as large and minute deeds, major and minor, evident and hidden even the believes and wishes of man is noted and recorded which is reflected in many ayaat of Quran.

Surat Al-Qamar (The Moon) – سورة القمر
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ (54:52) وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ (54:53
Whatever they accomplish it is recorded in their book of deeds, every small and big deed is inscribed in it.

Surat Yūnus (Jonah) – سورة يونس
إِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُونَ مَا تَمْكُرُونَ (10:21)
Certainly, Our Messengers (angels) record all of that which you plot.

Surat Yā-Sīn (Ya Sin) – سورة يس
وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ (36:12)
36:12
and We record that which they send before (them), and their traces [their footsteps and walking on the earth with their legs to the mosques for the five compulsory congregational prayers, Jihad (holy fighting in Allah\’s Cause) and all other good and evil they did, and that which they leave behind], and all things We have recorded with numbers (as a record) in a Clear Book.
We recorded whatever they send before hand and same way their impressions and effects.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (78:31)
Sahih International
Indeed, for the righteous is attainment –
Muhsin Khan
Verily, for the Muttaqun, there will be a success (Paradise);
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (78:32)
78:32
Sahih International
Gardens and grapevines
Muhsin Khan
Gardens and graveyards;
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (78:33)
78:33
and splendid companions well matched,
وَكَأْسًا دِهَاقًا (78:34)
78:34
And a cup [of happiness] overflowing.
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (78:35)
78:35
Sahih International
No ill speech will they hear therein or any falsehood –
Muhsin Khan
No Laugh (dirty, false, evil talk) shall they hear therein, nor lying;
جَزَاء مِّن رَّبِّكَ عَطَاء حِسَابًا (78:36)
78:36
Sahih International
[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,
Muhsin Khan
A reward from your Lord, an ample calculated gift (according to the best of their good deeds).
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (78:37)
78:37
Sahih International
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
Muhsin Khan
(From) the Lord of the heavens and the earth, and whatsoever is in between them, the Most Beneficent none can dare to speak with Him (on the Day of Resurrection except after His Leave).
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (78:31)
First the Quran said: for the pious it a great success and blessings.
مَفَازًا is taken from the mother wordفوز which means “to reach to the benefits and the blessings along with the good health and safety. The essential part of that word is protection from harm and destruction. مَفَازًا means a big success and reaching to the great eternal bliss and the blessings.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
And then describing this great success and bliss, the noble Quran mentioned:
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (78:32)
حَدَائِقَ is the plural of حدیقه which means green, fresh garden full of trees with boundary walls, in every way protected and secure.
Ragib said in Mufredat: Infact حدیقه is the land which have plenty of water just like the eye socket it is always full of water. It is very interesting here, leaving all the fruit behind, it is pointing towards the grapes for its extraordinary benefits comparing to other fruits. According to the nutritionist who mentioned regarding its properties comparing to other fruits, the grape is a wholesome food. Its nutritious values are very close to the properties of the mother’s milk. It creates double caloricity (pertaining to body heat) than the meat. Besides it is so much abundant in the useful properties that it can be stated as a natural medical store house.
Grape contains the anti toxic properties, efficient for the purification of blood, repels rheumatism and gout, fights with excess urea in the blood.
In addition, it strengthens the nerves system and creates liveliness and as it contains various vitamins, provides vigor and power to the body.
They are just a part of the useful effects and properties of the grapes. Hence in a narration from the great prophet we read:
خیر فواکهکم العنب The best of your fruits is grapes.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.
Then it mentioned about the companions of the heaven, another bounty provided for
The pious people and pointed out:
كَوَاعِبَ أَتْرَابًا (78:33)
78:33
And splendid companions well matched,
كَوَاعِبَ is the plural of کاعب it means a young girl
أَتْرَابًا is the plural of ترب means The persons of the same age mostly used for feminine gender and the other meaning is the bones of the ribs which are very much similar to each other. May be it means all of the mates in the heaven are of the same age so that all of them are young, paralleled in beauty, graceful and gorgeous with the proportionate heights.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
Then the fourth heavenly bliss is waiting for the pious people and it is defined in such a way.
وَكَأْسًا دِهَاقًا (78:34)
78:34
And a overflowing cup [of happiness].
The goblets of pure and consecutive drinks, filled up till brim. Those heavenly drinks are not similar to the satanic wine of the world which are polluted, snatch away the wisdom, degrades the human beings and bring them to the status of animals. On the contrary it is a drink that provides the wisdom, gives life, creates delight and increases the spiritual power.
کاس means a cup filled with a drink. Sometimes it is describes as the cup only or the drink.
دِهَاقًا means overflowing or consecutive, clear and pure, in the dialect of Arab.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
Straight away it adds further and said:
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (78:35)
The dwellers of heaven never hear the nonsense, illogical talk, the untruth and prohibited words.
The wine of the world wipes away the intellectual of man, grabs his senses, causes the man to use the improper words where as the pure and clean heavenly drinks bless the man luster’s of light, wisdom, spirit and purity. The same way, it is mentioned in the Sur e Ghashiyah:

Surat Al-Ghāshiyah (The Overwhelming) – سورة الغاشية
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (88:10) لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً (88:11)
Sahih International
88:10 In an elevated garden, 88:11 wherein they will hear no unsuitable speech. Wherein they will hear no unsuitable speech
Muhsin Khan
88:10 In a lofty Paradise 88:11 where they shall neither hear neither harmful speech nor falsehood,

Same way in the ayat of Sur e Tur it is defined

Surat Aţ-Ţūr (The Mount) – سورة الطور
يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ (52:23)
52:23
Sahih International
They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.
Muhsin Khan
There they shall pass from hand to hand a (wine) cup, free from any Laugh (dirty, false, evil vague talk between them), and free from sin (because it will be legal for them to drink).
Any way one of the magnanimous heavenly bliss is the dwellers of paradise will not face the falsehood, worthless, defamatory and abusive talks, falsification of truth, explanation of the untruth and the crude conversation which was tormenting and paining the heart of the pious people in this mortal world. All this ugliness is not present in the heaven. Truly how beautiful is that environment in which there are no traces of these harsh and troublesome utterances. According to the ayat 26 of Sur e Maryam:

Surat Maryam (Mary) – سورة مريم
19:62
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا (19:62)
Sahih International
They will not hear therein any ill speech – only [greetings of] peace – and they will have their provision therein, morning and afternoon.
Muhsin Khan
They shall not hear therein (in Paradise) any Laghw (dirty, false, evil vain talk), but only Salam (salutations of peace). And they will have therein their sustenance, morning and afternoon.
78:31
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (78:31)
Sahih International
Indeed, for the righteous is attainment –
Muhsin Khan
Verily, for the Muttaqun (pious), there will be a success (Paradise);
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (78:32)
78:32
Sahih International
Gardens and grapevines
Muhsin Khan
Gardens and graveyards
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (78:33)
78:33
and splendid companions well matched,
وَكَأْسًا دِهَاقًا (78:34)
78:34
And a cup [of happiness] overflowing.
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (78:35)
78:35
Sahih International
No ill speech will they hear therein or any falsehood –
Muhsin Khan
No Laugh (dirty, false, evil talk) shall they hear therein, nor lying;
جَزَاء مِّن رَّبِّكَ عَطَاء حِسَابًا (78:36)
78:36
Sahih International
[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,
Muhsin Khan
A reward from your Lord, an ample calculated gift (according to the best of their good deeds).
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (78:37)
78:37
Sahih International
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
Muhsin Khan
(From) the Lord of the heavens and the earth, and whatsoever is in between them, the Most Beneficent none can dare to speak with Him (on the Day of Resurrection except after His Leave).
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>.<>.<>.<>.<>.<>.<>.<>.<>.<>.<>.<>.<>.<>.<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
In the end of the definition of the favors, pointing out another spiritual gift which is the most superior one and said:
جَزَاء مِّن رَّبِّكَ عَطَاء حِسَابًا (78:36)
This is the reward from your God, the Sustainer and it is a sufficient gift.
Which glad tiding and blessing is better and excellent than this that a weak and helpless human is being treated with such ethereal kindness, care, love and blessed with benevolence and pay such a respect and esteem. These generosity and love bestowed upon the pious people create such a pleasure and joy that which cannot be compared to any other favors.
رَّبِّكَ your provider and sustainer , عَطَاء to bless
حِسَابًا means enough, حسبی means it is enough.
In a narration from the Ameer e mominan Ali alaihis salam, the commander of the pious stated: On the day of judgment the Almighty Allah will count the good deeds of the believers and upon every good deed ten times to seventy times rewards will be bestowed to them. As God, the creator said in Quran:
جَزَاء مِّن رَّبِّكَ عَطَاء حِسَابًا (78:36)
It is analyzed from this narration that the awards of beneficent God being an aspect of generosity still it is granted upon our deeds and according to the proportion of our acts. Therefore from the mentioned ayat حِسَابًا will be taken as it is defined as commonly counting.
~.~.~.~.~.~.>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~.~.~.~.~.~.
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (78:37)
Hence in the last ayat it is added: these great gifts are bestowed from the one who is the Lord of the heavens and the earth and whatever between them is the benevolent and kind master.
Yes, the one who is the owner of this magnificent world, its pivot and the trusted guide of it. His kindness prevails everywhere and upon every one. He is the One who bestows boundless gifts on the judgment day to those who are virtues, pure and clean.
In the end of the ayat it is said: And nobody has the right to talk or plead an intercession without his permission before him.
لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (78:37)
لَا يَمْلِكُونَ turns towards the dwellers of the heaven and the earth for all the pious and the rebels who gather on the place of judgment day for giving the accounts of their deeds and getting the rewards and punishments.
Any way it points towards the matter that no one can have the right to object a single word. Why the accounts of the Almighty God are so much just and righteous it has not a minute place of objection. In spite of that no one had the right to intercession except by the permission of the Almighty as written in Sur e Baqra.

Surat Al-Baqarah (The Cow) – سورة البقرة
مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ
Who is he that can intercede (shifa’at) with Him except with His (Gods) Permission?
~.~.~.~.~.~.>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~.~.~.~.~.~.

~* the heavenly drinks *~
In the different aayat of the Noble Quran they are various definitions of the heavenly drinks. Studying them verifies that those who consume that drink sink in such a spiritual joy which cannot be stated in any kind of word.
In one place it is defined as pure drink: Al-Insan [76:21]
وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
76:21 and their Lord will give to them to drink of a Wine Pure and Holy.
Another ayat insist that this drink is pure and crystal clear, free of defects and delightful. It does not create headache and intoxication nor decays the wisdom.

Surat Aş-Şāffāt (Those who set the Ranks) – سورة الصافات
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِن مَّعِينٍ (37:45)
37:45
Sahih International
There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,
Muhsin Khan
Round them will be passed a cup of pure wine;
بَيْضَاء لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ (37:46)
· 337:46 clear, delightful to those who drink it: –
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ (37:47)
37:47
Sahih International
No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.
Muhsin Khan
Neither they will have Ghoul (any kind of hurt, abdominal pain, headache, a sin, etc.) from that, nor will they suffer intoxication.

Surat Al-\’Insān (The Man) – سورة الانسان
إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا (76:5)
76:5
Sahih International
Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur,
Muhsin Khan
Verily, the Abrar (pious, who fear Allah and avoid evil), shall drink a cup (of wine) mixed with water from a spring in Paradise called Kafur.
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا (76:17)
76:17
Sahih International
And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger
Muhsin Khan
And they will be given to drink there a cup (of wine) mixed with Zanjabil (ginger, etc.),
~~~~~~~~~>~>~>~>~>~>~>~>~>~>~>~>~>~>~>~>~>~~~~~~~~~

Surat An-Naba\’ (The Tidings) – سورة النبإ
An-Nab [78:34]
وَكَأْسًا دِهَاقًا (78:34)
78:34 And a cup full (to the brim).
The most incomparable feature of this event is that the cupbearer (ساقی) of this entertaining the gathering of the pious people is the Almighty Allah. They take from the powers of his hands and his kind and merciful layout and get intoxicated by the satisfaction of his love.
Al-Insan [76:21]
وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
76:21 and their Lord will give to them to drink of a Wine Pure and Holy.
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا (78:38)
78:38
Sahih International
The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.
Muhsin Khan
The Day that Ar-Ruh [Jibrael (Gabriel) or another angel] and the angels will stand forth in rows, none shall speak except him whom the Most Beneficent (Allah) allows, and he will speak what is right.
ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا (78:39)
78:39 That will be the Day of Ultimate Truth: whoever wills, then, let him take the path that leads towards his Sustainer! –
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (78:40)
78:40 Verily, We have warned you of suffering near at hand – [suffering] on the Day when man shall [clearly] see what his hands have sent ahead, and when he who has denied the truth shall say, “Oh, would that I were mere dust… !”
ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا (78:39)
78:39
Sahih International
That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.
Muhsin Khan
That is without doubt the True Day, so, whosoever wills, let him seek a place with (or a way to) His Lord (by obeying Him in this worldly life)!
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (78:40)
78:40
Sahih International
Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, “Oh, I wish that I were dust!”
Muhsin Khan
Verily, We have warned you of a near torment, the Day when man will see that (the deeds) which his hands have sent forth, and the disbeliever will say: “Woe to me! Would that I were dust!”
.~>>.~>>.~>>.~>>.~>>.~>>.~>>.~>>.~>>.~>>.~>>.~>>.~>>.~>>
~* the infidels will say: I wish to transform into dust*~
In the previous ayat many of the punishments and painful treatments for the rebels and the rewards and favors for the pious people were described.
The concerned aayat introduced that significant day , described some events and circumstances of that day and said: All these events will happen the day when all souls and all the angels stand in a row and no body without the permission of Benevolent Allah has the permission to talk and negotiate and the one who speaks could not express except the truth and accuracy.
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا (78:38
Certainly the standing of sosul and the angels on that day in a row and not speaking a word except the permission of compassionate God, this is only to perform the duty of his command. In this world too they obey efficiently the commands of the God. This matter will be more evident, clear and widespread in the hereafter too.
What does this word means? روح
The narrators defined it in many ways. Among some of the interpretations, the most important of them are as follows:
1 May be he is a creation other than angels and higher in status than angels.
2 May be he is Jibril Ameen the one who is the messenger of the revelation of Almighty, intermediate between God and the messenger and the highest among the angels.
3 May be it means “the souls of the human beings” who rose up along with the angels.
4 May be an angel higher in status than the jibril alaihis salam and all the other angels. He is the one who was and he will be with the prophets, all the spiritual leaders
“The infallible Imams”.
were mentioned beside each other like,ملائکه andروح In Quran like

Surat Al-Ma`ārij (The Ascending Stairways) – سورة المعارج
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (70:4
70:4
Sahih International
The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.
Muhsin Khan
The angels and the Ruh [Jibrael (Gabriel)] ascend to Him in a Day the measure whereof is fifty thousand years,

Surat Al-Qadr (The Power) سورة القدر
تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ (97:4)
· 97:4
Sahih International
The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.
Muhsin Khan
Therein descend the angels and the Ruh [Jibrael (Gabriel)] by Allah\’s Permission with all Decrees,
And in many ayat the word Ruh is added with the adjective like روح قدس
Like
قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ (16:102)
Sahih International
Say, [O Muhammad], “The Pure Spirit has brought it down from your Lord in truth to make firm those who believe and as guidance and good tidings to the Muslims.”
Muhsin Khan
Say (O Muhammad SAW) Ruh-ul-Qudus [Jibrael (Gabriel)] has brought it (the Quran) down from your Lord with truth, that it may make firm and strengthen (the Faith of) those who believe and as a guidance and glad tidings to those who have submitted (to Allah as Muslims).
and روح الامین

Surat Ash-Shu`arā\’ (The Poets) – سورة الشعراء
نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ (26:193)
26:193
Sahih International
The Trustworthy Spirit has brought it down
Muhsin Khan
Which the trustworthy Ruh [Jibrael (Gabriel)] has brought down;
In some ayaat the Almighty Allah adds روح with his own name as in sur e Hijr

Surat Al-Ĥijr (The Rocky Tract) – سورة الحجر
15:29
فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُ سَاجِدِينَ (15:29)
Sahih International
And when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration.”
Muhsin Khan
“So, when I have fashioned him completely and breathed into him (Adam) the soul which I created for him, then fall (you) down prostrating yourselves unto him.”
And in other ayat stated as follows:

Surat Maryam (Mary) – سورة مريم
19:17
فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا (19:17)
Sahih International
And she took, in seclusion from them, a screen. Then We sent to her Our Angel, and he represented himself to her as a well-proportioned man.
Muhsin Khan
She placed a screen (to screen herself) from them; then We sent to her Our Ruh [angel Jibrael (Gabriel)], and he appeared before her in the form of a man in all respects.
Here the word روح had different meaning sometimes his status is more than jibril alaihis salam. We read in a hadis from hazrat imam Sadiq alaihis salam: He is an angel higher in status than Jibril and Mikail.
In the tafsir Ali Ibn Ibrahim. It is related too: روح is higher in status than Jibril and Mikail and he was accompanying the prophet of Allah and his spiritual leaders the infallible imams.
According to the definition of the Sunni sect they mentioned from the great prophet who said that: روح is a army of God, they are not the angels. They have head, hands and legs. Then the prophet recited this ayat:
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا
And then added these are some other kind of army and those are some another kind.
As it was pointed out this great creature of Allah let it be an angel or some another creature he is ready along with the other angels to obey the command of Allah. Such a fear and discomfort prevails there that no one has the strength to talk a word or request an intercession but only by the permission of God. They will praise and admire him or express a recommendation before him
In a narration told by imam Sadiq alaihis salam when he was asked regarding this question he replied: I swear by God on the day of Judgement we are bestowed the permission to talk and we will speak.
The narrator asked: What will you say that day?
Imam alaihis salam replied: We will praise and applaud our God. Send blessings to our prophet and do intercessions for our followers and the Almighty God will not reject it.
From this statement it is adopted that the prophets, infallible imams too are in the row of the angels, and a soul. They are those who will be permitted to praise and express admiration to the creator, to talk and confer and do the intercession.
صَوَابًا
Its meaning is that if the angels, sosul, prophets and saints make the intercession for the people it will be on the accounts of the their deed and not be without any reason.
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا (78:38)
78:38
Sahih International
The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.
ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا (78:39)
78:39
Sahih International
That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.
Muhsin Khan
That is without doubt the True Day, so, whosoever wills, let him seek a place with (or a way to) His Lord (by obeying Him in this worldly life)!
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (78:40)
78:40
Sahih International
Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, “Oh, I wish that I were dust!”
Muhsin Khan
Verily, We have warned you of a near torment, the Day when man will see that (the deeds) which his hands have sent forth, and the disbeliever will say: “Woe to me! Would that I was dust!”
/\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\/\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\
That day is the day of raising the human beings, angels, the Day of Judgment, the day of punishing the rebels. And the day of rewarding the pious people and thus the Quran said:
ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ
حق gives the meaning of constant, truth and fact. This word is completely right for the Day of Judgment. Other than this it is the day when the rights of the people will be given to them and the rights of the oppressed will be snatched from the oppressors and will be given to the destitute. The hidden truths and secrets will get evident. Therefore this day is named as the day of truth and rights.
If the human beings pay attention to this fact it is very effective motive in the obedience of Almighty. And next straight away it mentioned: Then anybody who wants can select the path to proceed towards God, the Sustainer and return to him.
فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا (78:39)
The means of the movement towards the Eternal God are provided. Its ways and the pitfalls are clearly defined. The prophets of the Everlasting Allah propagated the messages of Almighty to the humanity to the last extent. The human wisdom is the internal prophet of the man. The destination of the rebels and the pious was described clearly. The court of judgment, complainant and trails are determined. Only one thing is left that is the crucial and essential decision of man in the selection of his way by the will power which is bestowed to the human being to confidently proceed towards the glory of the Almighty God.
مَآبًا means the place of return and gives the meaning of the path and the way too.
><~<>~><~<>~><~<>~><~<>~><~<>~><~<>~><~<>~><~<>~><~<>~><~<>~><~<>~><~<>~><
And next in the ayaat it stressed on the matter of the punishment of criminals and defined that the majestic day is very close for the people who think that day is not very much faraway and do not forget it and defined: we alarm you the punishment which is very near.
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا
As the life span is very short compared to the life of the hereafter. It is the Arabs proverb: It is the day which is truly near and will arrive soon. Hence in the 7th ayat of sur e Ma’arij the Lord thus spoke to the messenger:

Surat Al-Ma`ārij (The Ascending Stairways) – سورة المعارج
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا (70:5)
70:5
Sahih International
So be patient with gracious patience.
Muhsin Khan
So be patient (O Muhammad SAW ), with a good patience.
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا (70:6)
70:6
Sahih International
Indeed, they see it [as] distant,
Muhsin Khan
Verily! They see it (the torment) afar off,
وَنَرَاهُ قَرِيبًا (70:7)
70:7
Sahih International
But we see it [as] near.
Muhsin Khan
But we see it (quite) near.
And about this matter the commander of pious ameerul mumineen said: The thing which is coming and it is always near and close.
Why it should not be near? Whereas the main cause of the chastisement is the deeds of the human beings which is always along with them (sinners).

Surat Al-`Ankabūt (The Spider) – سورة العنكبوت
يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ (29:54)
29:54
Sahih International
They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing (surrounding) the disbelievers.
Muhsin Khan
They ask you to hasten on the torment. And verily! Hell, of a surety, will encompass the disbelievers.
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا (78:38)
78:38
Sahih International
The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.
ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا (78:39)
78:39
Sahih International
That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.
Muhsin Khan
That is without doubt the True Day, so, whosoever wills, let him seek a place with (or a way to) His Lord (by obeying Him in this worldly life)!
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (78:40)
78:40
Sahih International
Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, “Oh, I wish that I were dust!”
Muhsin Khan
Verily, we have warned you of a near torment, the Day when man will see that (the deeds) which his hands have sent forth, and the disbeliever will say: “Woe to me! Would that I was dust!”
/\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\/\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\./\\
That day a great and immense number of people will sink into the disappointment, feel regretful and remorseful. The regrets will not provide them any gain and the remorse which will not give them any positive result. After this warning it adds: This torment happens the day when the human being will see whatever he or she send beforehand and will say: I wish I was dust.
يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (78:40)
In the 49th ayat of Sur e kahaf we read:

Surat Al-Kahf (The Cave) – سورة الكهف
وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا 18:49
18:49
Sahih International
And the record [of deeds] will be placed [open], and you will see the criminals fearful of that within it, and they will say, “Oh, woe to us! What is this book that leaves nothing small or great except that it has enumerated it?” And they will find what they did present [before them]. And your Lord does injustice to no one.
Muhsin Khan
And the Book (one\’s Record) will be placed (in the right hand for a believer in the Oneness of Allah, and in the left hand for a disbeliever in the Oneness of Allah), and you will see the Mujrimun (criminals, polytheists, sinners, etc.), fearful of that which is (recorded) therein. They will say: “Woe to us! What sort of Book is this that leaves neither a small thing nor a big thing, but has recorded it with numbers!” And they will find all that they did, placed before them, and your Lord treats no one.
And in the last aayat of Sur e Az-Zalzalah it is written:

Surat Az-Zalzalah (The Earthquake) – سورة الزلزلة
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ (99:7) وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ (99:8)
99:7
Sahih International
So whoever does an atom\’s weight of good will see it,
Muhsin Khan
So whosoever does good equal to the weight of an atom (or a small ant), shall see it.
99:8
Sahih International
And whoever does an atom\’s weight of evil will see it.
Muhsin Khan
And whosoever does evil equal to the weight of an atom (or a small ant), shall see it.
Quran warns us before reaching of that day and said in Sur e Hashr:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ (59:18)
Surat Al-Ĥashr (The Exile) – سورة الحشر
59:18
Sahih International
O you, who have believed, fear Allah. And let every soul look to what it has put forth for tomorrow – and fear Allah. Indeed, Allah is acquainted with what you do.
Muhsin Khan
O you who believe! Fear Allah and keep your duty to Him. And let every person look to what he has sent forth for the morrow, and fear Allah. Verily, Allah is All-Aware of what you do.
On that day they (sinners, Infidels, idolaters) were wishing to be dust. However the dust is far better than them. As when the earth took a seed, sometimes returns back 100 seeds to the world. It is the treasure of the various kinds of food, mines and other abundance. And it is the bed of human beings and the cradle of the life of the human kind without possessing a single disadvantage but presenting only advantages to the human kind.
Yea the deeds of the human beings are such who is the super creature اشرف المخلوقات when with the effects of the infidelity and sins reaches to that extent that he or she wishes to be soulless and humble creature.
In the ayat of Quran we read; The infidels and criminals while seeing the view of the resurrection day, the judgment of God and the rewards of the virtues and the punishment of the sinners they will express various reactions.

Surat Az-Zumar (The Troops) – سورة الزمر
أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَى علَى مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ (39:56)
39:56
Sahih International
Lest a soul should say, “Oh [how great is] my regret over what I neglected in regard to Allah and that I was among the mockers.”
Muhsin Khan
Lest a person should say: “Alas, my grief that I was undutiful to Allah (i.e. I have not done what Allah has ordered me to do), and I was indeed among those who mocked [at the truth! i.e. La ilaha ill-Allah (none has the right to be worshipped but Allah), the Quran, and Muhammad SAW and at the faithful believers, etc.].
And sometimes the sinners will say: Oh Almighty God again return us back to the world so that we will do the good deeds.

Surat As-Sajdah (The Prostration) – سورة السجدة
32:12
وَلَوْ تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُؤُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ (32:12)
Sahih International
If you could but see when the criminals are hanging their heads before their Lord, [saying], “Our Lord, we have seen and heard so return us [to the world]; we will work righteousness. Indeed, we are [now] certain.”
Muhsin Khan
And if you only could see when the Mujrimun (criminals, disbelievers, polytheists, sinners, etc.) shall hang their heads before their Lord (saying): “Our Lord! We have now seen and heard, so send us back (to the world); we will do righteous good deeds. Verily! We now believe with certainty.”

~* the points*~
The solution for the matter of compulsion and selection
*~>~>~>~> جبر و اختیار <~<~<~<~*
Since old period a group of scholars were in favour of the liberty of choice and other group preferred the compulsion and each of them were proving themselves right with many proves. All these matters were discussed in the circle of knowledge but it was not in the practical field. It is evident that the basic matter is the freedom of will and the selection according to the nature of man and if the various causes of the satanic temptation is not been the hurdles in the way of all the people they will be favouring the basic freedom of will and liberty in choice.
The human conscience of the common man is the basic reason for his will and in many aspects this fact is manifested in the life of a man. On the contrary If the man believed to be unwilling in his acts and not believing his free will and choice. Why:
1 Sometimes he will be regretful for his deeds and sometimes for the acts which he did not practised. He will decide to take in his consideration his past experiences. These conditions are frequent for the believers of compulsion جبر. If there is not any free will for the man then why is there remorse and regret for him?
2 Every one disapproves and criticizes the evil doers and if there is compulsion جبر. Then why the criticism and disapprove.
3 Praising morally the righteous man
4 Working hard in the education and bringing up of the children to make them blissful and enjoying a happy life
5 For bringing up the standard of the morals of the society, the scholars without any exception are working hard.
6 The man is penitent for his mistakes and accepting the rule of compulsion جبر penitence have no meaning.
7 The regretful feelings in the human being for his shortcomings in his deeds.
8 Throughout the world the evil doers and criminals are prosecuted and the people bring them under severe interrogation. And if the action and deeds of the man is out of the free will then all these interrogations and prosecutions is not needed.
9 The entire world and the nations, from the pious and materialistic people generally believe in punishing the criminals. The punishment for the act which he was not possessing the power of free will?
10 Those who favour the compulsion جبر when their interests and status comes under risk of transgression of others they raise their voice against it, proves the culprit guilty and draws him to the court.
In short if man is truly, not free in his will then what is the meaning of the regret. Why to blame and reprove? Is it proper to blame a person whose hands are trembling who has no authority over himself?
Why the righteous people are appreciated, do they act upon their own will? So that with encouragement to continue in their right deeds.
Basically the effects of the education will be wiping away by the acceptance of the concept of جبر.
Apart from that the matters of morals without the acceptance of the freedom of the will never has any meaning.
If we are compelled in our deeds then what is the meaning of the repentance?
All these prove us that the main liberty is freedom of will and nature of every man and according to the common conscience of human being.
Interestingly the noble Quran too repeatedly stressed upon this subject and said in the ayaat:
ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا (78:39)
That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.
In many of the other ayaat it stressed upon the will and determination of human being. As it is written in the Sur e Dahar:

Surat Al-\’Insān (The Man) – سورة الانسان
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا (76:29)
Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.
The followers of جبر and compulsion, wanted to run away from the duties of Almighty God on their shoulders and conceal their failures due to their easy way of life following their worldly lustful desires. Some of the powerful exploiting countries to suppress the people’s rage were imposing this kind of believe among them. Making them believe that from the beginning they have the same fate. By accepting the faith of compulsion they constructed a legal way for their illegal acts.
Oh God protect us from this kind of perverting believes and please do not make us ashamed when the file of our deeds will be given to us on the Day of Judgment. Ameen.
The conclusion of Sure Naba’a سورة النبإ

Home page

Leave A Reply

Your email address will not be published.